synonym Comparative
まんざらでもない
VS
まるっきり
Differences Between "まんざらでもない" and "まるっきり"
Option A
まんざらでもない
Meaning
not bad, not entirely displeased, rather good (often with a hint of feigned indifference)
Reading
まんざらでもない (manzara demo nai)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は「別に」と言いながらも、褒められてまんざらでもない様子だった。
While saying 'not really,' he seemed not entirely displeased to be praised.
Option B
まるっきり
Meaning
completely, entirely
Reading
まるっきり (marukkiri)
Syllabus Level
C1
Practical Example
私はまるっきりに興味があります。
I am interested in completely, entirely.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(not bad, not entirely displeased, rather good (often with a hint of feigned indifference))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- まんざらでもない: A phrase used to express that something is actually quite good or pleasing, despite perhaps outwardly acting as if one is indifferent or critical. It conveys a subtle sense of satisfaction or quiet approval.
- まるっきり: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
- まんざらでもない: A phrase used to express that something is actually quite good or pleasing, despite perhaps outwardly acting as if one is indifferent or critical. It conveys a subtle sense of satisfaction or quiet approval.
- まるっきり: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!