🦅 Project Eagle
類義語対比
まんざらでもない
VS
まるっきり

「まんざらでもない」と「まるっきり」の違いと正しい使い分け

単語A
まんざらでもない
意味・対訳
not bad, not entirely displeased, rather good (often with a hint of feigned indifference)
読み方
まんざらでもない (manzara demo nai)
対象レベル
N2
実用例文
彼は「別に」と言いながらも、褒められてまんざらでもない様子だった。
While saying 'not really,' he seemed not entirely displeased to be praised.
単語B
まるっきり
意味・対訳
completely, entirely
読み方
まるっきり (marukkiri)
対象レベル
C1
実用例文
私はまるっきりに興味があります。
I am interested in completely, entirely.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(not bad, not entirely displeased, rather good (often with a hint of feigned indifference))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- まんざらでもない: A phrase used to express that something is actually quite good or pleasing, despite perhaps outwardly acting as if one is indifferent or critical. It conveys a subtle sense of satisfaction or quiet approval.
- まるっきり: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。