synonym Comparative
満点
VS
駆使
Differences Between "満点" and "駆使"
Option A
満点
Meaning
perfect score, full marks
Reading
まんてん (manten)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は日本語のテストで満点を取った。
He got a perfect score on the Japanese test.
Option B
駆使
Meaning
making full use of, having a good command of (skill, knowledge, resources)
Reading
くし (kushi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は語学力を駆使して交渉を成功させた。
He successfully negotiated by making full use of his language skills.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(perfect score, full marks)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 満点: A noun meaning a perfect score, often used in the context of tests, quizzes, or evaluations. Commonly used with を取る (wo toru) to mean 'to get a perfect score'.
- 駆使: Emphasizes using one's abilities, knowledge, or resources skillfully, effectively, and to their maximum potential. Often used with 「~を駆使する」.
- 満点: A noun meaning a perfect score, often used in the context of tests, quizzes, or evaluations. Commonly used with を取る (wo toru) to mean 'to get a perfect score'.
- 駆使: Emphasizes using one's abilities, knowledge, or resources skillfully, effectively, and to their maximum potential. Often used with 「~を駆使する」.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!