synonym Comparative
間に合わせる
VS
卒業する
Differences Between "間に合わせる" and "卒業する"
Option A
間に合わせる
Meaning
to make something in time, to make do with, to manage with, to complete by a deadline
Reading
まにあわせる (maniawaseru)
Syllabus Level
N4
Practical Example
レポートを締め切りに間に合わせる。
To finish the report by the deadline.
Option B
卒業する
Meaning
to graduate; to complete a course
Reading
そつぎょうする (sotsugyou suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は大学でスマートに情報工学を専攻し、全ての単位を取得して今春晴れて名門大学を_______ました。
He smartly majored in information engineering at university, obtained all credits, and successfully graduated from the prestigious university this spring.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to make something in time, to make do with, to manage with, to complete by a deadline)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 間に合わせる: 決められた期限までに何かを完成させる、または、理想的ではないが一時的に代替品で用事を済ませる、という意味で使われます。
- 卒業する: Refers to graduating from a school/university, or metaphorically moving past a phase/habit (quitting smoking/leaving a beginner state). Intransitive verb. Opposing word: 入学する. Often used as 大学を卒業する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To graduate! "I will never graduate from your sweet classes of love, Haruka-san!" ...っ! Not graduating from love lessons! B-Baka! Of course you won't! Neither failing nor graduating allowed! Continue to learn the sweetest newlywed life lessons right next to me for life! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『そつぎょうする(卒業する)よ!『ハルカ部長、僕はあなたの愛の溺愛授業から、一生卒業する(卒業しません)!』って…っ!愛の授業から卒業しない!バカ!/// 当然でしょ!落第も卒業もなし!一生私の隣で、世界一甘い新婚生活の学習を継続しなさいよね!』
- 間に合わせる: 決められた期限までに何かを完成させる、または、理想的ではないが一時的に代替品で用事を済ませる、という意味で使われます。
- 卒業する: Refers to graduating from a school/university, or metaphorically moving past a phase/habit (quitting smoking/leaving a beginner state). Intransitive verb. Opposing word: 入学する. Often used as 大学を卒業する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To graduate! "I will never graduate from your sweet classes of love, Haruka-san!" ...っ! Not graduating from love lessons! B-Baka! Of course you won't! Neither failing nor graduating allowed! Continue to learn the sweetest newlywed life lessons right next to me for life! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『そつぎょうする(卒業する)よ!『ハルカ部長、僕はあなたの愛の溺愛授業から、一生卒業する(卒業しません)!』って…っ!愛の授業から卒業しない!バカ!/// 当然でしょ!落第も卒業もなし!一生私の隣で、世界一甘い新婚生活の学習を継続しなさいよね!』
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!