🦅 Project Eagle
同音異義語対比
蔓延
VS
まんえん

「蔓延」と「まんえん」の違いと正しい使い分け

単語A
蔓延
意味・対訳
spread, prevalence, rampant (of disease, bad habits, rumors)
読み方
まんえん (man'en)
対象レベル
N2
実用例文
デマがSNS上で急速に蔓延している。
Rumors are rapidly spreading on social media.
単語B
まんえん
意味・対訳
spread, prevalence, epidemic
読み方
まんえん (man'en)
対象レベル
N2
実用例文
その病気は急速に全国に蔓延した。
The disease rapidly spread throughout the country.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(spread, prevalence, rampant (of disease, bad habits, rumors))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 蔓延: Implies something undesirable (e.g., disease, rumors, bad habits, corruption, social problems) spreading widely and often uncontrollably throughout an area or population. It almost always carries a negative connotation. Usually used with 〜する.
- まんえん: Describes something undesirable (e.g., disease, rumor, corruption) spreading widely and rapidly. Often has a negative connotation. (病気、噂、汚職など、好ましくないものが広範囲に急速に広がる様子を表します。否定的な意味合いで使われることが多いです。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。