🦅 Project Eagle
synonym Comparative
蔓延
VS
病巣

Differences Between "蔓延" and "病巣"

Option A
蔓延
Meaning
spread (e.g. of a disease, rumor, custom); prevalence
Reading
まんえん (man'en)
Syllabus Level
N1
Practical Example
感染症の蔓延を防ぐため、徹底した対策が取られた。
Thorough measures were taken to prevent the spread of the infectious disease.
Option B
病巣
Meaning
lesion, focus of disease
Reading
びょうそう (byousou)
Syllabus Level
C1
Practical Example
私は病巣に興味があります。
I am interested in lesion, focus of disease.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(spread (e.g. of a disease, rumor, custom); prevalence)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 蔓延: Describes the widespread and often uncontrolled spreading of something undesirable, like a disease, rumor, or harmful idea. It implies a negative connotation.
- 病巣: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!