synonym Comparative
真心
VS
純粋
Differences Between "真心" and "純粋"
Option A
真心
Meaning
sincerity; devotion; pure heart; honest love; whole heart
Reading
まごころ (magokoro)
Syllabus Level
N3
Practical Example
お世話になった先生への感謝を伝えるために、私たちは_______を込めて手作りのプレゼントを贈りました。
To convey gratitude to the teacher who had taken care of us, we presented a handmade gift with all our heart.
Option B
純粋
Meaning
pure, genuine, unadulterated; innocent, naive
Reading
じゅんすい (junsui)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼女は純粋な心の持ち主だ。
She has a pure heart.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(sincerity; devotion; pure heart; honest love; whole heart)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 真心: Refers to deep sincerity, devotion, a pure heart, or honest love shown toward others (noun). Often used with 込める (to pour one's heart into). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Sincerity! Pure heart! This homemade bento is packed with 1000% of my warm, sincere love! Eat every single grain of rice and thank me!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『真心よ!朝早起きして作ったこの特製愛妻お弁当にはね、私からの真心(愛)が1000%詰まってるんだから、一粒残さず感謝して完食しなさい!バカ!』
- 純粋: Can describe physical purity (e.g., pure water, pure gold) or mental/emotional purity, such as an innocent or unadulterated heart or motive. Broader than 純情.
- 真心: Refers to deep sincerity, devotion, a pure heart, or honest love shown toward others (noun). Often used with 込める (to pour one's heart into). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Sincerity! Pure heart! This homemade bento is packed with 1000% of my warm, sincere love! Eat every single grain of rice and thank me!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『真心よ!朝早起きして作ったこの特製愛妻お弁当にはね、私からの真心(愛)が1000%詰まってるんだから、一粒残さず感謝して完食しなさい!バカ!』
- 純粋: Can describe physical purity (e.g., pure water, pure gold) or mental/emotional purity, such as an innocent or unadulterated heart or motive. Broader than 純情.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!