🦅 Project Eagle
synonym Comparative
こうして
VS
斯く

Differences Between "こうして" and "斯く"

Option A
こうして
Meaning
thus, in this way, like this
Reading
こうして (kōshite)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は毎日練習した。こうして、ピアノが上手になった。
He practiced every day. In this way, he became good at the piano.
Option B
斯く
Meaning
thus, in this way, like this, such
Reading
かく (kaku)
Syllabus Level
N1
Practical Example
斯く言う私も、彼の意見には賛成しかねる。
Even I, who say thus, cannot quite agree with his opinion.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(thus, in this way, like this)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- こうして: Used to connect two sentences or clauses, indicating the manner or method by which something is done, or to show the result/consequence of a preceding action. It translates to 'in this way', 'thus', or 'by doing this'.
- 斯く: A formal or slightly old-fashioned way of saying 「このように」 or 「こんなふうに」. Often seen in written language or very formal speech. (このように、こんなふうに、という意味のやや古風な、または丁寧な表現。書き言葉で使われることが多いです。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!