類義語対比
公開
VS
適時開示
「公開」と「適時開示」の違いと正しい使い分け
単語A
公開
意味・対訳
public opening; making public; disclosure
読み方
こうかい (kōkai)
対象レベル
N3
実用例文
この博物館は毎週月曜日が公開日です。
This museum is open to the public every Monday.
単語B
適時開示
意味・対訳
Timely Disclosure
読み方
てきじかいじ (tekijikaiji)
対象レベル
C2
実用例文
私は適時開示に興味があります。
I am interested in Timely Disclosure.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(public opening; making public; disclosure)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 公開: Often used when something previously private or restricted is made available for public viewing, access, or knowledge. (私的なものが一般に利用可能になること)
- 適時開示: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 公開: Often used when something previously private or restricted is made available for public viewing, access, or knowledge. (私的なものが一般に利用可能になること)
- 適時開示: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。