🦅 Project Eagle
synonym Comparative
講演
VS
話しかける

Differences Between "講演" and "話しかける"

Option A
講演
Meaning
lecture; address; speech; talk
Reading
こうえん (kōen)
Syllabus Level
N3
Practical Example
高名なITスペシャリストである彼は、技術系カンファレンスにて最新のAIトレンドに関する素晴らしい_______を行いました。
Being a famous IT specialist, he gave an excellent lecture on the latest AI trends at the technical conference.
Option B
話しかける
Meaning
to speak to, to address (someone)
Reading
はなしかける (hanashikakeru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
知らない人に話しかけるのは、少し勇気がいります。
It takes a little courage to speak to a stranger.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(lecture; address; speech; talk)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 講演: Refers to a formal lecture, talk, or address given in public, usually on a specific professional topic. Often used as 講演を行う or 講演会. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Lecture! "I want to listen to your lecture from the very front row and cheer for you, Haruka-san!" ...っ! L-Listening from the front row! B-Baka! Don't stare at me so intensely while I'm giving a professional speech! But... since you are my number one fan, I suppose... I will dedicate my entire talk just to you! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『こうえん(講演)よ!『ハルカ部長、あなたのITシステム開発に関する講演会、最前列のど真ん中席でメモを取りながら熱心に見つめて聴講します!』って…っ!私の講演の聴講!バカ!/// 最前列であんたに見つめられたら、私のほうが緊張して甘いセリフを噛んじゃうじゃないの!…でも、私の知的な姿を世界一誇りに思って、一生応援し続けなさい!』
- 話しかける: 人に向かって会話を始める、声をかけるという意味合いが強いです。相手に何かを伝えようとするときに使います。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!