🦅 Project Eagle
類義語対比
急に
VS
にわかに

「急に」と「にわかに」の違いと正しい使い分け

単語A
急に
意味・対訳
suddenly; abruptly; unexpectedly
読み方
きゅうに (kyū ni)
対象レベル
N3
実用例文
急に雨が降り出した。
It suddenly started raining.
単語B
にわかに
意味・対訳
suddenly, all of a sudden, abruptly, quickly
読み方
にわかに (niwaka ni)
対象レベル
N1
実用例文
空がにわかに曇り始め、大粒の雨が降り出した。
The sky suddenly began to cloud over, and large raindrops started to fall.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(suddenly; abruptly; unexpectedly)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 急に: An adverb indicating that something happened abruptly, without warning, or in a very short amount of time. (何かが前触れなく、突然、または非常に短い時間で起こる様子を表す副詞です。)
- にわかに: An adverb indicating an unexpected or rapid change or occurrence. Similar to 突然 (totsuzen) but can also imply a quick succession or promptness.
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。