🦅 Project Eagle
synonym Comparative
共感
VS
げんなり

Differences Between "共感" and "げんなり"

Option A
共感
Meaning
sympathy, empathy, resonance, shared feeling
Reading
きょうかん (kyōkan)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼の苦しみに深く共感した。
I deeply sympathized with his suffering.
Option B
げんなり
Meaning
feeling disheartened, jaded, fed up, disgusted, weary
Reading
げんなり (gennari)
Syllabus Level
N1
Practical Example
同じ話を何度も聞かされて、げんなりした。
I felt disheartened after hearing the same story so many times.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(sympathy, empathy, resonance, shared feeling)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 共感: 他人の感情や考え、経験などを自分事のように理解し、同じような気持ちを抱くことを指します。単なる同情ではなく、深い理解や一体感を伴うことが特徴です。
- げんなり: Describes a feeling of dullness, weariness, or disillusionment, often due to seeing or experiencing too much of something, or being disappointed. Something might become unappealing. 飽きたり、がっかりしたり、疲れてしまって、うんざりする気持ちを表す。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!