🦅 Project Eagle
synonym Comparative
許容
VS
勘弁

Differences Between "許容" and "勘弁"

Option A
許容
Meaning
allowance, toleration, permission
Reading
きょよう (kyoyou)
Syllabus Level
N2
Practical Example
この部屋には、最大10人まで許容されます。
This room can accommodate a maximum of 10 people.
Option B
勘弁
Meaning
pardon; forgiveness; toleration; giving up; refraining
Reading
かんべん (kanben)
Syllabus Level
N1
Practical Example
もうこれ以上、残業は勘弁してほしい。
I've had enough of overtime; please spare me.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(allowance, toleration, permission)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 許容: Refers to the act of permitting or tolerating something, often implying a limit or a range within which something is acceptable.
- 勘弁: Can be used as a request for forgiveness ('勘弁してください'), or to express 'I've had enough / I can't take any more' ('もう勘弁してくれ'). Also means 'giving up' or 'refraining from something'. (許しを請う「勘弁してください」や、「もうこれ以上は耐えられない」という「もう勘弁してくれ」のような形で使われます。また、諦める、控えるという意味もあります。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!