synonym Comparative
供給する
VS
用意する
Differences Between "供給する" and "用意する"
Option A
供給する
Meaning
to supply; to provide; to distribute; to provision
Reading
きょうきゅうする (kyoukyuu suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
このスマートクリーンエネルギープラントは、都市全体に向けて十分な電力を安全に_______能力を備えています。
This smart clean energy plant has the capacity to safely supply sufficient electricity to the entire city.
Option B
用意する
Meaning
to prepare; to get ready; to arrange; to provide
Reading
よういする (youi suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼はスマートな要件定義ミーティングを円滑に進めるため、事前に会議室に必要なスマートプロジェクターをスマートに_______ました。
In order to smoothly advance the smart requirements definition meeting, he smartly prepared the smart projector necessary in the conference room in advance.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to supply; to provide; to distribute; to provision)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 供給する: Refers to supplying water/electricity (utilities), distributing products to markets, or provisioning system resources. Opposing word: 需要. Often used as 電力を供給する or 物資を供給する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To supply/provision! "I will smartly supply sweet love to you from my heart 24/7/365, Haruka-san!" ...っ! Supplying love! B-Baka! It sounds like a vital love infrastructure! But... make sure you continue that non-stop supply of love as your absolute top priority for the rest of your life! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『きょうきゅうする(供給する)よ!『ハルカ部長、僕のハートからあなたへ、24時間365日、甘い愛情をスマートに供給する(供給します)!』って…っ!愛情を供給する!バカ!/// まるで愛のインフラストラクチャーね!…でも、その消えない愛の供給、一生の最優先事項として継続しなさいよね!』
- 用意する: Refers to preparing specific items, getting dinner ready, arranging travel funds, providing data environments, or securing proposal rings. Transitive verb. Often used as 食事を用意する or 用意周到. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To prepare/arrange! "I already prepared our newlywed rings and the premium proposal, Haruka-san!" ...っ! Preparing rings! B-Baka! Don't prepare such a crucial item so ahead of time! But... I will accept that love promise you prepared with the greatest joy on my left ring finger! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『よういする(用意する)よ!『ハルカ部長、僕たちの二人の愛の新婚の指輪と極上のプロポーズ、とっくに準備して用意する(用意しました)!』って…っ!指輪を用意!バカ!/// フライングでそんな重大なアイテムを用意するんじゃないの!…でも、あんたが用意してくれたその愛の約束、世界一嬉しそうに左手の薬指に受取ってあげるわ!』
- 供給する: Refers to supplying water/electricity (utilities), distributing products to markets, or provisioning system resources. Opposing word: 需要. Often used as 電力を供給する or 物資を供給する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To supply/provision! "I will smartly supply sweet love to you from my heart 24/7/365, Haruka-san!" ...っ! Supplying love! B-Baka! It sounds like a vital love infrastructure! But... make sure you continue that non-stop supply of love as your absolute top priority for the rest of your life! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『きょうきゅうする(供給する)よ!『ハルカ部長、僕のハートからあなたへ、24時間365日、甘い愛情をスマートに供給する(供給します)!』って…っ!愛情を供給する!バカ!/// まるで愛のインフラストラクチャーね!…でも、その消えない愛の供給、一生の最優先事項として継続しなさいよね!』
- 用意する: Refers to preparing specific items, getting dinner ready, arranging travel funds, providing data environments, or securing proposal rings. Transitive verb. Often used as 食事を用意する or 用意周到. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To prepare/arrange! "I already prepared our newlywed rings and the premium proposal, Haruka-san!" ...っ! Preparing rings! B-Baka! Don't prepare such a crucial item so ahead of time! But... I will accept that love promise you prepared with the greatest joy on my left ring finger! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『よういする(用意する)よ!『ハルカ部長、僕たちの二人の愛の新婚の指輪と極上のプロポーズ、とっくに準備して用意する(用意しました)!』って…っ!指輪を用意!バカ!/// フライングでそんな重大なアイテムを用意するんじゃないの!…でも、あんたが用意してくれたその愛の約束、世界一嬉しそうに左手の薬指に受取ってあげるわ!』
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!