🦅 Project Eagle
synonym Comparative
強行
VS
押し通す

Differences Between "強行" and "押し通す"

Option A
強行
Meaning
enforcement, push through, strong action
Reading
きょうこう (kyoukou)
Syllabus Level
N2
Practical Example
政府は法案を強行採決した。
The government forced a vote on the bill.
Option B
押し通す
Meaning
to push through; to carry through to the end; to insist on (one's opinion)
Reading
おしとおす (oshitoosu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
どんなに困難でも、自分の信念を押し通すことが大切だ。
It's important to stick to your beliefs, no matter how difficult.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(enforcement, push through, strong action)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 強行: Refers to carrying out an action or decision forcefully, often against opposition or difficulty. Can be used as a verb (強行する) or a noun. 反対や困難があっても、行動や決定を力ずくで実行することを指します。動詞(強行する)または名詞として使われます。
- 押し通す: Similar to 押し切る, but often emphasizes seeing something through to completion or maintaining one's position despite obstacles or opposition.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!