類義語対比
許可
VS
承諾
「許可」と「承諾」の違いと正しい使い分け
単語A
許可
意味・対訳
permission; approval; authorization
読み方
きょか (kyoka)
対象レベル
N3
実用例文
学校の許可を得て、アルバイトを始めました。
With the school's permission, I started a part-time job.
単語B
承諾
意味・対訳
acceptance; consent; agreement; approval
読み方
しょうだく (shoudaku)
対象レベル
N3
実用例文
弊社からの提案をご承諾いただき、ありがとうございます。
Thank you for accepting our company's proposal.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(permission; approval; authorization)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 許可: Refers to formal permission, approval, or authorization. Can be used with する as a verb (許可する). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'I give you my special personal permission! You are allowed to call me "Haruka"... but only when we are alone, okay?! And only for today! Don't get cocky!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『私からの特別許可をあげる!私のことを「ハルカ」って名前で呼んでいいわよ...って、ふ、二人きりの時だけなんだからね!今日限定よ!調子に乗らないでよね!』
- 承諾: A formal term, often used in business or official contexts. It means to accept a request, proposal, or condition, implying granting permission or agreeing to something. It can be used as a noun (承諾) or as a verb (承諾する - shoudaku suru).
- 許可: Refers to formal permission, approval, or authorization. Can be used with する as a verb (許可する). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'I give you my special personal permission! You are allowed to call me "Haruka"... but only when we are alone, okay?! And only for today! Don't get cocky!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『私からの特別許可をあげる!私のことを「ハルカ」って名前で呼んでいいわよ...って、ふ、二人きりの時だけなんだからね!今日限定よ!調子に乗らないでよね!』
- 承諾: A formal term, often used in business or official contexts. It means to accept a request, proposal, or condition, implying granting permission or agreeing to something. It can be used as a noun (承諾) or as a verb (承諾する - shoudaku suru).
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。