類義語対比
許可
VS
受諾
「許可」と「受諾」の違いと正しい使い分け
単語A
許可
意味・対訳
permission, approval
読み方
きょか (kyoka)
対象レベル
N2
実用例文
駐車禁止の場所に車を止めるには、管理者の許可が必要です。
To park a car in a no-parking zone, you need the administrator's permission.
単語B
受諾
意味・対訳
acceptance, consent, approval
読み方
じゅだく (judaku)
対象レベル
N2
実用例文
彼の提案は理事会によって受諾された。
His proposal was accepted by the board of directors.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(permission, approval)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 許可: Often used in formal or official contexts when asking for or giving permission for actions or requests. 「許可を得る」 (kyoka o eru) is common for 'to get permission'.
- 受諾: A more formal term for acceptance, often used in official contexts for accepting proposals, offers, or requests. Similar to 受理 (juri) but implies active agreement. Used with する (suru) as 受諾する.
- 許可: Often used in formal or official contexts when asking for or giving permission for actions or requests. 「許可を得る」 (kyoka o eru) is common for 'to get permission'.
- 受諾: A more formal term for acceptance, often used in official contexts for accepting proposals, offers, or requests. Similar to 受理 (juri) but implies active agreement. Used with する (suru) as 受諾する.
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。