🦅 Project Eagle
synonym Comparative
空虚
VS
色即是空

Differences Between "空虚" and "色即是空"

Option A
空虚
Meaning
emptiness, hollowness, void
Reading
くうきょ (kuukyo)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の心は成功を手に入れてもなお空虚だった。
Even after achieving success, his heart still felt empty.
Option B
色即是空
Meaning
form is emptiness
Reading
しきそくぜくう (shikisokuzekuu)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は色即是空に興味があります。
I am interested in form is emptiness.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(emptiness, hollowness, void)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 空虚: Refers to a feeling of inner emptiness, meaninglessness, or lack of substance, often in a psychological or existential sense. Can also mean physical emptiness. 内面の虚無感、無意味さ、または内容の欠如を指し、心理的または実存的な意味合いで使われることが多いです。物理的な空っぽの状態を指すこともあります。
- 色即是空: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!