🦅 Project Eagle
類義語対比
くたくた
VS
食傷

「くたくた」と「食傷」の違いと正しい使い分け

単語A
くたくた
意味・対訳
exhausted; worn out; completely tired; limp
読み方
くたくた (kutakuta)
対象レベル
N2
実用例文
長時間働いて、もうくたくただ。
I worked for a long time and I'm completely exhausted.
単語B
食傷
意味・対訳
surfeit, weariness, satiety (from overindulgence), getting tired of something
読み方
しょくしょう (shokushō)
対象レベル
N1
実用例文
毎日同じ料理ばかりで、食傷気味だ。
I'm getting a bit tired of the same food every day.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(exhausted; worn out; completely tired; limp)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- くたくた: 非常に疲れてへとへとの状態や、物が使い古されて柔らかくなっている様子を表す。/ Describes a state of extreme physical or mental fatigue. Can also describe clothes or objects that are worn out and soft.
- 食傷: Often used to describe getting tired or fed up with something due to having too much of it, either physically (food) or metaphorically (e.g., a topic, a certain type of movie). It implies a negative feeling of being overwhelmed or bored by excess.
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。