🦅 Project Eagle
synonym Comparative
くたびれる
VS
たくましい

Differences Between "くたびれる" and "たくましい"

Option A
くたびれる
Meaning
to get tired, to wear out (physically)
Reading
くたびれる (kutabireru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
一日中歩き回って、すっかりくたびれてしまった。
I walked around all day and got completely worn out.
Option B
たくましい
Meaning
strong, robust, tough (physically/mentally), sturdy
Reading
たくましい (takumashii)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は精神的にとてもたくましい人だ。
He is a very mentally tough person.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to get tired, to wear out (physically))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- くたびれる: Refers to physical exhaustion, often from work or effort, making one feel worn out. (疲れてぐったりする様子)
- たくましい: Describes a person or organism that is strong, resilient, and vigorous, both physically and mentally. Often implies an ability to overcome hardships.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!