🦅 Project Eagle
synonym Comparative
駆使
VS
手持ち無沙汰

Differences Between "駆使" and "手持ち無沙汰"

Option A
駆使
Meaning
making full use of, having a good command of (skill, knowledge, resources)
Reading
くし (kushi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は語学力を駆使して交渉を成功させた。
He successfully negotiated by making full use of his language skills.
Option B
手持ち無沙汰
Meaning
having nothing to do, feeling bored, being idle
Reading
てもちぶさた (temochibusata)
Syllabus Level
N2
Practical Example
待ち時間が長く、手持ち無沙汰だった。
The waiting time was long, and I felt idle.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(making full use of, having a good command of (skill, knowledge, resources))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 駆使: Emphasizes using one's abilities, knowledge, or resources skillfully, effectively, and to their maximum potential. Often used with 「~を駆使する」.
- 手持ち無沙汰: Refers to the feeling of boredom or restlessness that arises when one has nothing particular to do with one's hands or time. Often happens when waiting. (することがなく、時間を持て余して退屈な気持ちになること)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!