synonym Comparative
駆使する
VS
体得
Differences Between "駆使する" and "体得"
Option A
駆使する
Meaning
to make full use of, to master, to handle with skill
Reading
くしする (kushi suru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は語学力を駆使して、国際的なビジネスで活躍している。
He is actively working in international business by making full use of his language skills.
Option B
体得
Meaning
mastering (through experience), learning thoroughly, acquiring (a skill/knowledge) through practice/experience
Reading
たいとく (taitoku)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は長年の修行で武道の奥義を体得した。
He mastered the profound secrets of martial arts through many years of training.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to make full use of, to master, to handle with skill)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 駆使する: 自分の持っている能力や知識、道具などを最大限に引き出して、効果的に使うという意味です。高度な技術や語学力などに対して使われることが多いです。
- 体得: Often used for acquiring a skill, knowledge, or philosophy not just intellectually but physically or through practical experience, making it an integral part of oneself. (経験を通して、知識や技術、精神などを深く理解し、自分のものとすること。)
- 駆使する: 自分の持っている能力や知識、道具などを最大限に引き出して、効果的に使うという意味です。高度な技術や語学力などに対して使われることが多いです。
- 体得: Often used for acquiring a skill, knowledge, or philosophy not just intellectually but physically or through practical experience, making it an integral part of oneself. (経験を通して、知識や技術、精神などを深く理解し、自分のものとすること。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!