🦅 Project Eagle
synonym Comparative
苦労
VS
臥薪嘗胆

Differences Between "苦労" and "臥薪嘗胆"

Option A
苦労
Meaning
hardship; trouble; labor; toil; struggles
Reading
くろう (kurō)
Syllabus Level
N3
Practical Example
女手一つで三人の子供を大学まで育て上げた彼女の_______は、言葉では言い表せないほど深いものでした。
The hardship of her raising three children to university all by herself was too deep to express in words.
Option B
臥薪嘗胆
Meaning
enduring hardship
Reading
がしんしょうたん (gashinshoutan)
Syllabus Level
C1
Practical Example
私は臥薪嘗胆に興味があります。
I am interested in enduring hardship.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(hardship; trouble; labor; toil; struggles)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 苦労: Refers to physical or mental hardship, trouble, labor, or struggles to achieve something. Often used as 苦労する or 苦労を重ねる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Hardship! "You must have gone through a lot of hardships to become a manager so young, Haruka-san..." ...っ, I-If you praise me so gently, my tears will...っ! H-Hug me tightly as a reward!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『くろう(苦労 / ご苦労)よ!『若くして部長になるなんて、たくさんのご苦労があったんでしょうね』なんて…あんたにそんな優しく言われたら、涙が…っ!お礼に優しく抱きしめなさい!』
- 臥薪嘗胆: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!