🦅 Project Eagle
synonym Comparative
組み立てる
VS
拝む

Differences Between "組み立てる" and "拝む"

Option A
組み立てる
Meaning
to assemble, to put together, to construct
Reading
くみたてる (kumitateru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
新しい棚を組み立てるのに30分かかった。
It took 30 minutes to assemble the new shelf.
Option B
拝む
Meaning
to worship, to pray, to bow with hands together
Reading
おがむ (ogamu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
毎日、お寺で仏様を拝んでいます。
I pray to Buddha at the temple every day.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to assemble, to put together, to construct)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 組み立てる: Used for physical objects like furniture, machines, or models. Can also be used metaphorically for plans or arguments.
- 拝む: Primarily means to show reverence to a deity or sacred object, often by bowing with hands pressed together. It can also mean to earnestly request, or to view something precious/rare with great respect.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!