synonym Comparative
くじける
VS
げっそり
Differences Between "くじける" and "げっそり"
Option A
くじける
Meaning
to be discouraged; to lose heart; to be disheartened; to be crushed
Reading
くじける (kujikeru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
何度失敗しても、彼は決して夢を諦めず、くじけなかった。
No matter how many times he failed, he never gave up on his dream and never lost heart.
Option B
げっそり
Meaning
become thin, lose a lot of weight (from worry/illness); feel disappointed/discouraged
Reading
げっそり (gessori)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は病気でげっそり痩せてしまった。
He became terribly thin from illness.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to be discouraged; to lose heart; to be disheartened; to be crushed)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- くじける: Refers to losing one's motivation or spirit due to difficulty, failure, or exhaustion. Often used in negative forms (くじけない) to express resilience. (意気消沈する)
- げっそり: Describes a sudden and significant loss of weight due to illness, worry, or shock, resulting in an emaciated appearance. Can also describe a feeling of deep disappointment. (やせ衰える、がっかりする)
- くじける: Refers to losing one's motivation or spirit due to difficulty, failure, or exhaustion. Often used in negative forms (くじけない) to express resilience. (意気消沈する)
- げっそり: Describes a sudden and significant loss of weight due to illness, worry, or shock, resulting in an emaciated appearance. Can also describe a feeling of deep disappointment. (やせ衰える、がっかりする)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!