🦅 Project Eagle
synonym Comparative
口火を切る
VS
相談

Differences Between "口火を切る" and "相談"

Option A
口火を切る
Meaning
to start (a discussion, dispute, etc.), to lead off, to fire the first shot
Reading
くちびをきる (kuchibi o kiru)
Syllabus Level
N1
Practical Example
会議で彼が口火を切ると、活発な議論が始まった。
When he started the discussion at the meeting, a lively debate began.
Option B
相談
Meaning
consultation, discussion
Reading
そうだん (soudan)
Syllabus Level
A2
Practical Example
私は相談に興味があります。
I am interested in consultation, discussion.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to start (a discussion, dispute, etc.), to lead off, to fire the first shot)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 口火を切る: An idiomatic expression meaning to initiate something, especially a discussion, debate, conflict, or a series of events. きっかけを作る、最初に始めることを意味する。比喩的に用いられることが多い。
- 相談: Essential structural term in CEFR A2 vocabulary syllabus. (CEFR A2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!