🦅 Project Eagle
synonym Comparative
壊れる
VS
壊す

Differences Between "壊れる" and "壊す"

Option A
壊れる
Meaning
to break (intransitive)
Reading
こわれる (kowareru)
Syllabus Level
N4
Practical Example
私のパソコンが壊れてしまいました。
My computer broke.
Option B
壊す
Meaning
to break, to destroy (transitive)
Reading
こわす (kowasu)
Syllabus Level
N4
Practical Example
彼が時計を壊しました。
He broke the clock.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to break (intransitive))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 壊れる: Used when something breaks *by itself* or the cause is not specified. It emphasizes the state of being broken (e.g., The clock broke).
- 壊す: Used when someone *intentionally or unintentionally* breaks something. It emphasizes the action of breaking by an agent (e.g., I broke the clock).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉