🦅 Project Eagle
類義語対比
断る
VS
拒否する

「断る」と「拒否する」の違いと正しい使い分け

単語A
断る
意味・対訳
to refuse, to decline
読み方
ことわる (kotowaru)
対象レベル
N4
実用例文
忙しかったので、友達の誘いを断りました。
I was busy, so I declined my friend's invitation.
単語B
拒否する
意味・対訳
to refuse, to reject
読み方
きょひする (kyohi suru)
対象レベル
N3
実用例文
会社はその要求を拒否した。
The company rejected the request.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to refuse, to decline)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 断る: To say no to an invitation, request, or offer. It can sometimes sound direct, so often softened with expressions like 申し訳ありませんが (mōshiwake arimasen ga). 例: 誘いを断る、要求を断る。
- 拒否する: Often used in formal or official contexts. Describes the act of declining or turning down something (e.g., a proposal, request).
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。