synonym Comparative
凝らす
VS
白眼視
Differences Between "凝らす" and "白眼視"
Option A
凝らす
Meaning
to concentrate, to strain (eyes), to elaborate, to devise (something with ingenuity)
Reading
こらす (korasu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
暗闇の中で目を凝らして、遠くの景色を見た。
I strained my eyes in the darkness to see the distant scenery.
Option B
白眼視
Meaning
looking with white eyes (referring to looking at someone with disdain, coldness, or contempt)
Reading
はくがんし
Syllabus Level
C2PLUS
Practical Example
私は白眼視に興味があります。
I am interested in looking with white eyes (referring to looking at someone with disdain, coldness, or contempt).
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to concentrate, to strain (eyes), to elaborate, to devise (something with ingenuity))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 凝らす: To focus intently or with great effort on something, often involving detailed thought or physical straining (e.g., eyes). よく工夫を凝らす、目を凝らす、趣向を凝らすといった形で使われる。
- 白眼視: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 凝らす: To focus intently or with great effort on something, often involving detailed thought or physical straining (e.g., eyes). よく工夫を凝らす、目を凝らす、趣向を凝らすといった形で使われる。
- 白眼視: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!