類義語対比
凝らす
VS
けむに巻く
「凝らす」と「けむに巻く」の違いと正しい使い分け
単語A
凝らす
意味・対訳
to concentrate, to strain (eyes), to elaborate, to devise (something with ingenuity)
読み方
こらす (korasu)
対象レベル
N2
実用例文
暗闇の中で目を凝らして、遠くの景色を見た。
I strained my eyes in the darkness to see the distant scenery.
単語B
けむに巻く
意味・対訳
to pull the wool over someone's eyes; to deceive; to mislead; to confuse
読み方
けむにまく (kemunimaku)
対象レベル
N2
実用例文
彼は質問にはっきり答えず、けむに巻くのが得意だ。
He's good at confusing people by not answering questions clearly.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(to concentrate, to strain (eyes), to elaborate, to devise (something with ingenuity))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 凝らす: To focus intently or with great effort on something, often involving detailed thought or physical straining (e.g., eyes). よく工夫を凝らす、目を凝らす、趣向を凝らすといった形で使われる。
- けむに巻く: An idiom meaning to intentionally confuse or mislead someone, often by speaking vaguely, changing the subject, or presenting a confusing array of facts, so that they cannot grasp the truth or question effectively. Lit. 'to wrap in smoke.'
- 凝らす: To focus intently or with great effort on something, often involving detailed thought or physical straining (e.g., eyes). よく工夫を凝らす、目を凝らす、趣向を凝らすといった形で使われる。
- けむに巻く: An idiom meaning to intentionally confuse or mislead someone, often by speaking vaguely, changing the subject, or presenting a confusing array of facts, so that they cannot grasp the truth or question effectively. Lit. 'to wrap in smoke.'
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。