🦅 Project Eagle
synonym Comparative
根底
VS
基盤

Differences Between "根底" and "基盤"

Option A
根底
Meaning
root; basis; foundation
Reading
こんてい (kontei)
Syllabus Level
N2
Practical Example
この問題の根底には、社会構造のひずみがある。
At the root of this problem lies a distortion in the social structure.
Option B
基盤
Meaning
foundation; basis; infrastructure; platform
Reading
きばん (kiban)
Syllabus Level
N2
Practical Example
経済の安定は、社会の発展の基盤である。
Economic stability is the foundation of social development.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(root; basis; foundation)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 根底: 物事の最も根本的で、基礎となる原理や原因を指します。(Refers to the fundamental, underlying principle or cause of something.)
- 基盤: The fundamental base or infrastructure upon which something is built or operates. (物事の土台となる基礎やインフラ。何かを構築したり、機能させたりするための根本的な部分。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉