🦅 Project Eagle
synonym Comparative
痕跡
VS
的を射る

Differences Between "痕跡" and "的を射る"

Option A
痕跡
Meaning
trace, vestige, mark, remnant
Reading
こんせき (konseki)
Syllabus Level
N2
Practical Example
現場には犯人の痕跡が何も残されていなかった。
No traces of the culprit were left at the scene.
Option B
的を射る
Meaning
to hit the mark
Reading
まとをいる (mato wo iru)
Syllabus Level
C1
Practical Example
毎日、日本語を練習するために的を射る。
Every day, I hit the mark to practice Japanese.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(trace, vestige, mark, remnant)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 痕跡: A slight mark, sign, or remnant indicating the past presence or existence of something or someone. Often used in detective work or historical contexts.
- 的を射る: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!