synonym Comparative
懇請
VS
頼む
Differences Between "懇請" and "頼む"
Option A
懇請
Meaning
earnest request; humble request; entreaty; imploration
Reading
こんせい (konsei)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼女は困難な状況から救ってくれるよう、市長に懇請した。
She implored the mayor to save her from the difficult situation.
Option B
頼む
Meaning
to request, ask
Reading
たのむ (tanomu)
Syllabus Level
B1
Practical Example
毎日、日本語を練習するために頼む。
Every day, I request, ask to practice Japanese.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(earnest request; humble request; entreaty; imploration)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 懇請: 非常に丁寧でかしこまった場面で使われる「心からお願いする」という意味。口語ではあまり使われず、文書や公式な場で用いられることが多い。(It means "to earnestly request from the heart," used in very polite and formal situations. It is rarely used in spoken language, often found in documents or formal settings.)
- 頼む: Essential structural term in CEFR B1 vocabulary syllabus. (CEFR B1語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 懇請: 非常に丁寧でかしこまった場面で使われる「心からお願いする」という意味。口語ではあまり使われず、文書や公式な場で用いられることが多い。(It means "to earnestly request from the heart," used in very polite and formal situations. It is rarely used in spoken language, often found in documents or formal settings.)
- 頼む: Essential structural term in CEFR B1 vocabulary syllabus. (CEFR B1語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!