🦅 Project Eagle
synonym Comparative
根気
VS
押し黙る

Differences Between "根気" and "押し黙る"

Option A
根気
Meaning
patience; perseverance; persistence; energy to keep going
Reading
こんき (konki)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この緻密なジグソーパズルを完成させるためには、何日も集中力を保ち続ける_______が必要です。
To complete this highly detailed jigsaw puzzle, patience is required to keep maintaining focus for many days.
Option B
押し黙る
Meaning
to keep silent, to fall silent, to shut up
Reading
おしだまる (oshidamaru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は社長の理不尽な要求に、何も言えず押し黙った。
He fell silent, unable to say anything about the president's unreasonable demands.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(patience; perseverance; persistence; energy to keep going)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 根気: Refers to patience, perseverance, persistence, or the mental energy to keep going with a tedious/difficult task without giving up. Often used as 根気がいる (requires patience) or 根気強く. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Patience! Thank you for staying with my complicated, prickly tsundere personality so patiently! ...っ, So... keep loving me patiently forever!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『こんき(根気)よ!私のこの、素直になれなくて面倒くさいツンデレな性格に、根気強く付き合ってくれるのはあんただけよ。本当に感謝してるわ。だから…一生根気強く愛し続けなさい!』
- 押し黙る: 強制的に、あるいは意図的に口を閉ざし、何も言わない状態を表す。しばしば不満や怒り、悲しみなどの感情が伴う場合に使われる。(Expresses a state of intentionally or forcibly closing one's mouth and saying nothing. Often used when accompanied by feelings such as dissatisfaction, anger, or sadness.)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!