🦅 Project Eagle
synonym Comparative
根幹
VS
意気地

Differences Between "根幹" and "意気地"

Option A
根幹
Meaning
root, foundation, core, backbone
Reading
こんかん (konkan)
Syllabus Level
N1
Practical Example
教育は社会の根幹をなすものだ。
Education forms the foundation of society.
Option B
意気地
Meaning
spirit, willpower, backbone, grit (often used negatively)
Reading
いくじ (ikuji)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は意気地がないから、失敗するとすぐに諦めてしまう。
He lacks backbone, so he gives up easily when he fails.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(root, foundation, core, backbone)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 根幹: Refers to the fundamental and most important part of something, essential for its existence or function. Often used for abstract concepts like systems or theories.
- 意気地: 主に「意気地がない」のように、勇気や気力、根性がないことを表す際に使われることが多いです。/ Primarily used in negative contexts like 'ikuji ga nai' (spineless, lacking grit), to describe a lack of courage, spirit, or determination.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉