🦅 Project Eagle
類義語対比
懇願
VS
受諾

「懇願」と「受諾」の違いと正しい使い分け

単語A
懇願
意味・対訳
entreaty, earnest request, appeal
読み方
こんがん (kongan)
対象レベル
N2
実用例文
彼は命を助けてくれるよう、医者に懇願した。
He earnestly requested the doctor to save his life.
単語B
受諾
意味・対訳
acceptance; consent; approval (especially for a proposal, offer, or request)
読み方
じゅだく (judaku)
対象レベル
N1
実用例文
先方の提示した条件を熟考した結果、最終的にその提案を受諾することにした。
After careful consideration of the terms presented by the other party, we decided to finally accept the proposal.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(entreaty, earnest request, appeal)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 懇願: A very strong, earnest, and often desperate request or plea. Stronger than simply お願い (onegai). (心から、切に願い求めること。)
- 受諾: Formal term for 'acceptance' or 'consent', often used in business, legal, or diplomatic contexts. It's more formal than 承諾 (shoudaku) or 了解 (ryōkai). Typically used with する (e.g., 提案を受諾する - to accept a proposal). (提案、申し出、要求などを受け入れることを表すフォーマルな言葉。ビジネス、法律、外交などの文脈でよく使われる。承諾や了解よりもフォーマルな表現。「提案を受諾する」のように「〜する」と使われることが多い。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉