類義語対比
こまめに
VS
見向きもせず
「こまめに」と「見向きもせず」の違いと正しい使い分け
単語A
こまめに
意味・対訳
frequently, diligently, regularly, carefully (with attention to detail)
読み方
こまめに (komameni)
対象レベル
N2
実用例文
健康のために、こまめに運動するようにしている。
For my health, I try to exercise diligently/frequently.
単語B
見向きもせず
意味・対訳
without even looking, without paying any attention, ignoring completely
読み方
みむきもせず (mimuki mo sezu)
対象レベル
N2
実用例文
彼は私の呼びかけに見向きもせず通り過ぎた。
He passed by without even looking at me, ignoring my call.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(frequently, diligently, regularly, carefully (with attention to detail))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- こまめに: Describes an action done frequently and carefully, often for maintenance, prevention, or small tasks that add up. Implies being attentive and not neglecting things. (面倒がらずに、細かく、頻繁に何かを行う様子。手入れや予防策などによく使われる。)
- 見向きもせず: A strong expression indicating a complete lack of interest or attention towards something or someone, often implying a deliberate act of ignoring.
- こまめに: Describes an action done frequently and carefully, often for maintenance, prevention, or small tasks that add up. Implies being attentive and not neglecting things. (面倒がらずに、細かく、頻繁に何かを行う様子。手入れや予防策などによく使われる。)
- 見向きもせず: A strong expression indicating a complete lack of interest or attention towards something or someone, often implying a deliberate act of ignoring.
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。