🦅 Project Eagle
synonym Comparative
酷評
VS
ひんしゅく

Differences Between "酷評" and "ひんしゅく"

Option A
酷評
Meaning
harsh criticism, severe review
Reading
こくひょう (kokuhyou)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の新作映画は評論家から酷評された。
His new movie received harsh criticism from critics.
Option B
ひんしゅく
Meaning
displeasure; disapproval; criticism (often for inappropriate behavior)
Reading
ひんしゅく (hinshuku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
公共の場で大声で話して、周囲のひんしゅくを買った。
Talking loudly in a public place, I incurred the displeasure of those around me.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(harsh criticism, severe review)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 酷評: Used when something (e.g., a movie, book, performance, artwork) receives extremely negative, severe, and often merciless criticism. 作品などに対して非常に厳しく、否定的な批評をすること。
- ひんしゅく: Refers to the strong disapproval or displeasure from others, often expressed by sighs or frowns, due to one's inappropriate or inconsiderate actions. Often used with 「買う」 (kau - to incur) or 「受ける」 (ukeru - to receive).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!