🦅 Project Eagle
synonym Comparative
克服
VS
あっさり

Differences Between "克服" and "あっさり"

Option A
克服
Meaning
to overcome, to conquer (difficulty, illness, fear)
Reading
こくふく (kokufuku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は長い闘病生活を経て、ついに病気を克服した。
After a long struggle with illness, he finally overcame his disease.
Option B
あっさり
Meaning
lightly, easily, plainly (food); readily, without difficulty; coolly, indifferently
Reading
あっさり (assari)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼女はあっさりと彼との関係を終わらせた。
She ended her relationship with him easily.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to overcome, to conquer (difficulty, illness, fear))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 克服: Implies successfully dealing with a significant challenge, difficulty, or a personal weakness/fear. Often used with struggles.
- あっさり: Describes something light (food taste), simple (design), or something done easily/without lingering. (味覚が薄味であること、物事が簡単に済むこと、また性格がさっぱりしている様子を表します。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!