synonym Comparative
個々
VS
互いに
Differences Between "個々" and "互いに"
Option A
個々
Meaning
individual, separate, each (one)
Reading
ここ (koko)
Syllabus Level
N2
Practical Example
問題は個々に対処する必要がある。
Each problem needs to be dealt with individually.
Option B
互いに
Meaning
mutually, each other
Reading
たがいに (tagaini)
Syllabus Level
B2
Practical Example
私は互いにに興味があります。
I am interested in mutually, each other.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(individual, separate, each (one))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 個々: Emphasizes the individuality or separateness of items or people within a group. Can be used as a noun (個々) or as an adverb (個々に). (集団の中の物や人の個別性、分離性を強調します。名詞としても副詞(個々に)としても使えます。)
- 互いに: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 個々: Emphasizes the individuality or separateness of items or people within a group. Can be used as a noun (個々) or as an adverb (個々に). (集団の中の物や人の個別性、分離性を強調します。名詞としても副詞(個々に)としても使えます。)
- 互いに: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!