🦅 Project Eagle
synonym Comparative
沽券
VS
沽券に関わる

Differences Between "沽券" and "沽券に関わる"

Option A
沽券
Meaning
dignity; reputation; honor; face
Reading
こけん (koken)
Syllabus Level
N1
Practical Example
そんなことをすれば、会社の沽券に関わる問題になるだろう。
If you do something like that, it will become an issue that affects the company's reputation.
Option B
沽券に関わる
Meaning
to affect one's dignity
Reading
こけんにかかわる (kokennikakawaru)
Syllabus Level
C2
Practical Example
毎日、日本語を練習するために沽券に関わる。
Every day, I affect one's dignity to practice Japanese.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(dignity; reputation; honor; face)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 沽券: Refers to one's honor, dignity, or reputation. Often used in phrases like 「沽券に関わる (koken ni kakawaru - affects one's dignity)」 or 「沽券を失う (koken o ushinau - to lose one's dignity)」.
- 沽券に関わる: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉