🦅 Project Eagle
synonym Comparative
鼓舞
VS
督励

Differences Between "鼓舞" and "督励"

Option A
鼓舞
Meaning
encouragement, inspiration, stirring up
Reading
こぶ (kobu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
監督は選手たちを鼓舞し、チームの士気を高めた。
The coach encouraged the players and boosted the team's morale.
Option B
督励
Meaning
encouragement, urging, supervision and encouragement
Reading
とくれい (tokurei)
Syllabus Level
N1
Practical Example
上司の督励があったおかげで、プロジェクトは無事成功した。
Thanks to the boss's supervision and encouragement, the project was successfully completed.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(encouragement, inspiration, stirring up)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 鼓舞: To encourage, uplift, or inspire someone, often in a group setting or for a common goal. Used with 「する」 (鼓舞する). It implies a strong, often emotional, push towards action or higher spirits.
- 督励: Implies urging someone to do their best, often with a sense of supervision or guidance to ensure they complete a task or improve. More formal than just 'encouragement' (励まし).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!