🦅 Project Eagle
synonym Comparative
気持ち
VS
ひんやり

Differences Between "気持ち" and "ひんやり"

Option A
気持ち
Meaning
feeling; sensation; mood
Reading
きもち (kimochi)
Syllabus Level
N4
Practical Example
彼の気持ちがよく分かります。
I understand his feelings very well.
Option B
ひんやり
Meaning
cool, chilly (pleasantly refreshing sensation)
Reading
ひんやり (hin'yari)
Syllabus Level
N2
Practical Example
ひんやりとした風が心地よい。
The cool breeze is pleasant.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(feeling; sensation; mood)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 気持ち: Refers to one's internal state or emotion, or a physical sensation. Can be positive or negative. Often used in phrases like 気持ちがいい (kimochi ga ii - feels good) or 気持ちが悪い (kimochi ga warui - feels bad). (日本語: 心の状態や感情、または体の感覚を指します。「気持ちがいい」「気持ちが悪い」のように使われます。)
- ひんやり: An onomatopoeic adverb describing a pleasantly cool or refreshing sensation, often associated with air, objects, or drinks. It's not intensely cold, but a comfortable chill.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!