🦅 Project Eagle
synonym Comparative
喫緊
VS
焦眉

Differences Between "喫緊" and "焦眉"

Option A
喫緊
Meaning
urgent, pressing, critical
Reading
きっきん (kikkin)
Syllabus Level
N1
Practical Example
これは、我が国が直面している喫緊の課題だ。
This is an urgent issue our country is facing.
Option B
焦眉
Meaning
imminent, urgent, critical (referring to a situation)
Reading
しょうび (shōbi)
Syllabus Level
N1
Practical Example
地球温暖化問題は、まさに焦眉の急を要する課題だ。
The issue of global warming is truly a matter of imminent urgency.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(urgent, pressing, critical)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 喫緊: Describes matters or issues that are extremely urgent and require immediate attention. Often used in formal contexts or for significant problems. (非常に緊急で、すぐに対処が必要な事柄を指す。フォーマルな文脈や重要な問題に使われることが多い。)
- 焦眉: Refers to a situation that is extremely urgent and critical, like one's eyebrows (眉) being scorched (焦) by fire, meaning the danger is very close. Often used in formal or news contexts.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!