🦅 Project Eagle
synonym Comparative
基金
VS
礎石

Differences Between "基金" and "礎石"

Option A
基金
Meaning
fund, foundation (e.g., charity fund)
Reading
ききん (kikin)
Syllabus Level
N2
Practical Example
災害援助のために新しい基金が設立された。
A new fund was established for disaster relief.
Option B
礎石
Meaning
cornerstone, foundation stone, base
Reading
そせき (soseki)
Syllabus Level
N1
Practical Example
その技術革新が会社の発展の礎石となった。
That technological innovation became the cornerstone of the company's development.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(fund, foundation (e.g., charity fund))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 基金: A sum of money or assets set aside and managed for a specific, often long-term, public, charitable, or organizational purpose (e.g., scholarship fund, relief fund).
- 礎石: Literally a foundation stone for a building, or figuratively the fundamental basis, core principle, or starting point of an important concept, theory, or organization. (物事の基礎や基盤).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!