synonym Comparative
忌諱
VS
異口同音
Differences Between "忌諱" and "異口同音"
Option A
忌諱
Meaning
taboo, something to be avoided, a forbidden thing; to dislike and avoid
Reading
きき (kiki)
Syllabus Level
N1
Practical Example
その話題は会議において忌諱すべき事項とされた。
That topic was deemed a taboo subject in the meeting.
Option B
異口同音
Meaning
(with) one voice; unanimously; to say the same thing
Reading
いくどうおん (ikudouon)
Syllabus Level
N1
Practical Example
会議の参加者たちは、皆、異口同音に彼の意見に賛成した。
The participants in the meeting all unanimously agreed with his opinion.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(taboo, something to be avoided, a forbidden thing; to dislike and avoid)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 忌諱: Refers to something that is avoided or disliked because it is considered unlucky, improper, or offensive. Often used in formal or traditional contexts. 不吉だとして嫌い、避けること。また、そのもの。
- 異口同音: This is a yojijukugo (four-character idiom) meaning that multiple people express the same opinion or say the same thing. It emphasizes agreement and unity in expression. Often used with 「で言う」 (de iu) or 「に述べる」 (ni noberu).
- 忌諱: Refers to something that is avoided or disliked because it is considered unlucky, improper, or offensive. Often used in formal or traditional contexts. 不吉だとして嫌い、避けること。また、そのもの。
- 異口同音: This is a yojijukugo (four-character idiom) meaning that multiple people express the same opinion or say the same thing. It emphasizes agreement and unity in expression. Often used with 「で言う」 (de iu) or 「に述べる」 (ni noberu).
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!