synonym Comparative
基幹
VS
骨子
Differences Between "基幹" and "骨子"
Option A
基幹
Meaning
core; foundation; backbone; key (e.g. industry)
Reading
きかん (kikan)
Syllabus Level
N1
Practical Example
鉄道は国の基幹産業の一つだ。
Railways are one of the core industries of the country.
Option B
骨子
Meaning
main points, gist, outline, backbone, fundamental principles
Reading
こっし (kosshi)
Syllabus Level
N1
Practical Example
報告書の骨子をまとめた。
I summarized the main points of the report.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(core; foundation; backbone; key (e.g. industry))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 基幹: 組織やシステム、産業などにおいて、最も重要で中心となる部分を指します。物事の根幹を成すものです。(The most important and central part of an organization, system, or industry. It forms the backbone of something.)
- 骨子: Refers to the essential core or fundamental structure of an argument, plan, or document. It represents the most important parts without the detailed explanations.
- 基幹: 組織やシステム、産業などにおいて、最も重要で中心となる部分を指します。物事の根幹を成すものです。(The most important and central part of an organization, system, or industry. It forms the backbone of something.)
- 骨子: Refers to the essential core or fundamental structure of an argument, plan, or document. It represents the most important parts without the detailed explanations.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!