🦅 Project Eagle
synonym Comparative
希望
VS
失望する

Differences Between "希望" and "失望する"

Option A
希望
Meaning
hope, wish, aspiration
Reading
きぼう (kibou)
Syllabus Level
N4
Practical Example
将来、海外で働くことを希望しています。
I hope to work overseas in the future.
Option B
失望する
Meaning
to be disappointed; to lose hope
Reading
しつぼうする (shitsubō suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼の裏切りにとても失望した。
I was very disappointed by his betrayal.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(hope, wish, aspiration)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 希望: Can be a noun (hope, wish) or a する verb (to hope, to wish for). Expresses a strong desire for something positive in the future. (例: 希望を持つ、医者になることを希望する)
- 失望する: 「失望する」は、期待していたことが叶わず、がっかりする気持ちを表します。人や結果に対して使われることが多いです。 (Shitsubō suru expresses the feeling of being let down when expectations are not met. It is often used for people or results.)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!