synonym Comparative
希望
VS
失望する
Differences Between "希望" and "失望する"
Option A
希望
Meaning
hope, wish, aspiration
Reading
きぼう (kibou)
Syllabus Level
N4
Practical Example
将来、海外で働くことを希望しています。
I hope to work overseas in the future.
Option B
失望する
Meaning
to be disappointed; to lose hope
Reading
しつぼうする (shitsubō suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼の裏切りにとても失望した。
I was very disappointed by his betrayal.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(hope, wish, aspiration)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 希望: Can be a noun (hope, wish) or a する verb (to hope, to wish for). Expresses a strong desire for something positive in the future. (例: 希望を持つ、医者になることを希望する)
- 失望する: 「失望する」は、期待していたことが叶わず、がっかりする気持ちを表します。人や結果に対して使われることが多いです。 (Shitsubō suru expresses the feeling of being let down when expectations are not met. It is often used for people or results.)
- 希望: Can be a noun (hope, wish) or a する verb (to hope, to wish for). Expresses a strong desire for something positive in the future. (例: 希望を持つ、医者になることを希望する)
- 失望する: 「失望する」は、期待していたことが叶わず、がっかりする気持ちを表します。人や結果に対して使われることが多いです。 (Shitsubō suru expresses the feeling of being let down when expectations are not met. It is often used for people or results.)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!