synonym Comparative
気にする
VS
懸念
Differences Between "気にする" and "懸念"
Option A
気にする
Meaning
to mind; to care; to worry about; to pay heed to
Reading
きにする (ki ni suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
これは気にするです。
This is to mind; to care; to worry about; to pay heed to.
Option B
懸念
Meaning
concern; anxiety; worry; apprehension; fear of bad outcomes
Reading
けねん (kenen)
Syllabus Level
N3
Practical Example
原材料価格の高騰による業績の悪化が、今後の大きな_______点となっています。
The worsening of performance due to the skyrocketing raw material prices has become a major point of concern for the future.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to mind; to care; to worry about; to pay heed to)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 気にする: Refers to worrying about system response speeds, minding minor warnings in compilation, caring about external critiques, or not paying heed to other girls. Transitive verb. Often used as 細部を気にする or 周りの目を気にする. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To mind/worry! "I don't care about other girls' gazes for a single millimeter. Only you are in my eyes, Haruka-san!" ...っ! Not caring about others! B-Baka! What is with that smart, confident single-minded appeal! You are so right that I can't even argue back! Well then, look only at me for the rest of your life! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『きにする(気にする)よ!『ハルカ部長、他の女の子の視線なんて1ミリも気にする(気にしません)。僕の目にはあなたしか映っていませんから!』って…っ!気にしない!バカ!/// 何そのスマートで確信に満ちた一途アピール!…正解すぎて反論できないじゃない!…じゃあ、その一途な言葉通り、一生私だけを見つめていなさいよね!』
- 懸念: Refers to concern, anxiety, worry, or apprehension regarding potential bad outcomes or risks. Often used as 懸念を示す (show concern) or 懸念を抱く. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Concern? Anxiety? I have strong concerns about your health! Working overtime without eating is strictly prohibited! Who will look after me...っ, I mean, who will do your work?!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『懸念よ!あんたが無理して残業して風邪をひかないか、私は猛烈な懸念を抱いているのよ!あんたが倒れたら、誰が私の…じゃなくて、仕事を支えるのよ!すぐ帰りなさい!』
- 気にする: Refers to worrying about system response speeds, minding minor warnings in compilation, caring about external critiques, or not paying heed to other girls. Transitive verb. Often used as 細部を気にする or 周りの目を気にする. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To mind/worry! "I don't care about other girls' gazes for a single millimeter. Only you are in my eyes, Haruka-san!" ...っ! Not caring about others! B-Baka! What is with that smart, confident single-minded appeal! You are so right that I can't even argue back! Well then, look only at me for the rest of your life! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『きにする(気にする)よ!『ハルカ部長、他の女の子の視線なんて1ミリも気にする(気にしません)。僕の目にはあなたしか映っていませんから!』って…っ!気にしない!バカ!/// 何そのスマートで確信に満ちた一途アピール!…正解すぎて反論できないじゃない!…じゃあ、その一途な言葉通り、一生私だけを見つめていなさいよね!』
- 懸念: Refers to concern, anxiety, worry, or apprehension regarding potential bad outcomes or risks. Often used as 懸念を示す (show concern) or 懸念を抱く. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Concern? Anxiety? I have strong concerns about your health! Working overtime without eating is strictly prohibited! Who will look after me...っ, I mean, who will do your work?!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『懸念よ!あんたが無理して残業して風邪をひかないか、私は猛烈な懸念を抱いているのよ!あんたが倒れたら、誰が私の…じゃなくて、仕事を支えるのよ!すぐ帰りなさい!』
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!