synonym Comparative
決定する
VS
思い切って
Differences Between "決定する" and "思い切って"
Option A
決定する
Meaning
to decide; to determine; to resolve
Reading
けっていする (ketteisuru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
経営陣は緊急会議を開催し、アジア市場への新規参入に向けた次期のビジネス展開の方針を正式に_______ました。
The management team held an emergency meeting and officially decided the policy of the next business development towards new entry into the Asian market.
Option B
思い切って
Meaning
boldly, daringly, resolutely, with resolve
Reading
おもいきって (omoikitte)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は思い切って会社を辞め、独立した。
He boldly quit his job and became independent.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to decide; to determine; to resolve)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 決定する: Refers to making an official business decision, determining project requirements, or resolving issues. Often used as 予算を決定する or 方針を決定する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To decide! "I have decided to make you my wife, Haruka-san!" ...っ! D-Decided to make me your wife! B-Baka! Why do you make such bold, manly declarations so suddenly! But... since you determined it so firmly, I suppose... I will let you decide my destiny forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『けってい(決定)するわよ!『ハルカ部長、二人の将来の結婚式の会場、あの美しいチャペルのあるホテルに決定(内定)しました!あとは僕たちの誓いだけです!』って…っ!挙式会場の決定!バカ!/// 私の希望を完璧に叶えてくれた会場に決定するなんて…やるじゃない!…でも、一番大事なのは「一生私だけを愛する」というあんたのハートの決定なんだから、永久に揺るがないようにしなさい!』
- 思い切って: Implies taking a courageous step or making a firm decision, often after some hesitation.
- 決定する: Refers to making an official business decision, determining project requirements, or resolving issues. Often used as 予算を決定する or 方針を決定する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To decide! "I have decided to make you my wife, Haruka-san!" ...っ! D-Decided to make me your wife! B-Baka! Why do you make such bold, manly declarations so suddenly! But... since you determined it so firmly, I suppose... I will let you decide my destiny forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『けってい(決定)するわよ!『ハルカ部長、二人の将来の結婚式の会場、あの美しいチャペルのあるホテルに決定(内定)しました!あとは僕たちの誓いだけです!』って…っ!挙式会場の決定!バカ!/// 私の希望を完璧に叶えてくれた会場に決定するなんて…やるじゃない!…でも、一番大事なのは「一生私だけを愛する」というあんたのハートの決定なんだから、永久に揺るがないようにしなさい!』
- 思い切って: Implies taking a courageous step or making a firm decision, often after some hesitation.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!